Mohl bych být jejím šoférem, aniž bych pochytil nějaké hrozné věci?
Може ли шофьорът да не ги научи?
Jenomže Chaplin je dost starý na to, že může být jejím otcem.
С тази разлика, че Чаплин е достатъчно възрастен, за да й бъде баща.
A ji slíbili starci, který mohl být jejím dědou!
А тя трябва да се омъжи за мъж, който може да и бъде дядо.
Měl jsem být jejím partnerem na maturáku, ale den předtím mě zabásli.
Щях да я водя и на бала й, но ме арестуваха ден по-рано.
Nic jiného by mě neudělalo šťastnějším, než být jejím bílým rytířem, aby se na mě podívala tím...
Нищо няма да ме зарадва повече, от това да съм белия рицър... и тя да ме погледне по онзи начин...
Ta věc sežere všechno, co jí přijde do cesty... Cokoliv, co může být jejím hostitelem.
Казвам ти, че това нещо ще прояде изхода си през всичко, в което се развива.
Je tu temná energie okolo. Tento pokoj by měl být jejím středem.
Има тъмна енергия наоколо, тази стая трябва да е центърът й.
Musí být těžký, být jejím ramenem, na který brečí.
Трябва да е трудно да ти плаче на рамото.
Chceš být jejím tátou nebo jejím terčem?
Искаш ли да си й баща или мишена?
Řekla ti Kate, že přestaneš být jejím dárcem, aby mohla zemřít?
Обеща ли на Кейт, че ще спреш да даряваш, за да може да умре?
Cokoli s tou dívkou dělal, bylo to protože sesnažil být jejím přítelem.
Каквото и да се случва с нея, те са просто приятели.
Její veličenstvo mi přátelsky nabídlo být jejím hostem na dva roky.
Нейно Величество учтиво предложи да ме приеме като свой гост за две години.
Jsi tak starý, že bys mohl být jejím otcem.
Ти какво ще кажеш, Джаки? - Ти можеш да й бъдеш баща.
Ach, mohl bych být jejím řidičem?
Дано ме вземе поне за шофьор.
Ale ty jsi viděl tu šanci být jejím jediným zachráncem, jejím rytířem v zářivé zbroji.
Но ти използва шанса да си единствения й спасител, нейния рицар в блестящи доспехи.
Viděl jsi šanci být jejím jediným zachráncem, rytířem v blyštivé zbroji.
Но ти видя шанс да си единствения й спасител, нейния рицар в блестящи доспехи.
S takovým přístupem bych nechtěl být jejím kamarádem.
С такова държание, и аз не бих й станал приятел.
Dobře, takový chlap nesmí být jejím tátou, Sheldone.
Такъв човек няма правото да й е баща, Шелдън.
Bylo nepříjemné si uvědomit, že být s Waltem nemůže být jejím jediným cílem.
Това бешенеприятна реализация че с Уолт не може да бъде единственото попадение.
Jestli na to Michelle přišla, tak ten komplic může být jejím vrahem.
Ако Мишел се е добрала до това, този съучастник може да я е убил.
Můj plán byl, potom co se zbavím všech rivalů, Vyhrát zítřejší bitvu, přesvědčit královnu, že bych měl být jejím králem.
Планът ми беше след като се отърва от цялата конкуренция, да спечеля битката утре, да убедя кралицата, че аз трябва да бъдя нейния крал!
Matka mi koupila jen jednoho ptáčka, který se později ukázal být jejím špehem.
Купувала ми е само скорец, който се оказа неин шпионин.
Nechala jsem ho, být jejím otcem.
Оставих го да бъде неин баща.
Jestli ho ale jako minule nenajdeme, uvidíme, jestli někdo bude chtít být jejím opatrovníkem.
Но ако, както миналият път, не успеем да го намерим, ще разгледаме кандидати, които могат да са настойници.
Vážně jsem to zkoušel, ale neuměl jsem si představit.... být jejím dozorcem po zbytek života.
Опитах, но не можех да си представя... Да се грижа за нея до края на живота си.
Aby si sem pak mohl nakráčet a být jejím zachráncem?
Така че, може да се хвърли и да бъде неин спасител?
Mám ji rád, ale jak bych mohl být jejím přítelem, když nosí dědice?
Харесвах я, но не мога да бъда неин приятел - тя носи наследника на трона.
Nic ti v tom nebrání. Když se ti líbí být jejím nohsledem.
Не ме оставяй да те спре, ако трябва да отида да си подмазвач.
Pokud například strana, která neměla ve věci úspěch, během lhůty pro podání opravného prostředku zemře a její dědicové chtějí být jejím nástupcem v odvolacím řízení, uplatní se nová tříměsíční lhůta.
Например, ако изгубилата делото страна почине по време на срока за подаване на жалба и наследниците на тази страна желаят да я наследят в производството по обжалване, се прилага нов тримесечен срок.
Jsem skutečně hrdý na svou kulturu, a snažím se být jejím vyslancem prostřednictvím svého umění.
Много съм горд от моята култура, и се опитвам да бъда посланик на нея чрез моето изкуство.
3.1972961425781s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?